Reliquae sunt venationes
binae per dies quinque, magnificae, nemo negat ; sed quae potest
homini esse polito delectatio, cum aut homo imbecillus a valentissima
bestia laniatur aut praeclara bestia venabulo transverberatur ?
Quae tamen, si videnda sunt, saepe vidisti ; neque nos, qui haec
spectamus, quicquam novi vidimus . Extremus elephantorum dies fuit
. In quo admiratio magna vulgi atque turbae, delectatio nulla exstitit
; quin etiam misericordia quaedam consecutast atque opinio
ejusmodi, esse quandam illi beluae cum genere humano societatem.
Cicéron, Correspondance, VII, 1,3 .
|
Le vocabulaire
du texte en gras
reliquus, a , um : qui reste, restant
bini, ae, a : chaque fois deux
nemo , neminis : personne
nego, as, are : nier
politus, a, um : cultivé
delectatio, onis, f : l'amusement, le plaisir
imbecillus, a, um : faible
valens, entis : vigoureux, fort, puissant
bestia, ae, f : la bête sauvage
lanio, as, are : mettre en pièces, lacérer
praeclarus, a, um : remarquable, supérieur
venabulum, i, n : l'épieu
transverbero, as, are : transpercer
specto, as, are : regarder
quicquam novi : quelque chose de neuf
extremus, a, um : dernier
admiratio, onis, f : l'admiration
vulgus, i , n : la foule
turba, ae, f : la foule en désordre, la multitude
exsisto, is, ere, stiti : naître de, provenir de .
|
Restent les chasses : deux par jour durant
cinq jours; splendides, sans conteste; mais quel peut être le
plaisir d'une personne cultivée, à voir un pauvre homme
mis en pièces par une bête puissante, ou un animal superbe
transpercé par un épieu ? D'ailleurs, si cela mérite
d'être vu, tu l'as vu souvent ; et nous, qui y assistons, nous
n' y avons rien trouvé de neuf . Le dernier jour fut celui
des éléphants . Le peuple et la foule en ressentirent
une grande admiration, mais aucun plaisir. Qui plus est, ce spectacle
a suscité un sentiment de pitié et l'idée qu'il
y a quelque chose de commun entre ces bêtes et le genre humain.
|