EPITAPHIUM SCORPI
Ille ego sum Sporcus, clamosi gloria Circi
Plausus, Roma, tui deliciaeque breves,
Invidia quem Lachesis raptum trieteride nona,
Dum numerat palmas, credidit esse senem.
Martial, livre X, 53
Vocabulaire du texte
clamosus,a, um : qui retentit de cris
gloria, ae : la gloire
plaudo, is, ere, si, sum : applaudir
brevis, is, e : court, bref, passager
deliciae, arum, f : les délices
invidia, ae , f : la jalousie
Lachesis, is ,f : une des trois Parques
rapio,is, ere, rapui, raptum : enlever, ravir
trieteris, idis, f : trois ans
nonus, a, um : neuvième ( fois )
dum (+ind.) : quand
numero,as, are : compter
palma, ae, f : la palme, emblème de victoire
credo, is, ere, credidi : croire
senex, is, m : le vieillard
|
Je suis l'illustre Scorpus, dont la gloire a retenti dans le cirque,
passagères délices pour toi, Rome. Lachesis, la Parque
jalouse, m'a enlevé à vingt sept ans : elle a cru, quand
elle a compté mes victoires, que j'étais un vieillard.
PAUVRE SCORPUS... Martial
texte 2 (textes 1 - 3)
|